Über mich

Mein Bild
San Bernardino, Cordillera, Paraguay
DE - Ich bin Übersetzer in modernen Sprachen (Deutsch, Englisch und Spanisch) ES - Soy traductor en idiomas modernos (alemán, inglés y español) UK - I am a translator in modern languages (english, german and spanish) TRADUCTOR PÚBLICO N° 1.078 - KONTAKT/CONTACTO: carlphilipsommerlad@gmail.com / csommerlad@hotmail.com

Freitag, 2. November 2012

Eingriff in die Meinungsfreiheit durch die Presse?

Hallo liebe Leser,

heute ist mir ganz etwas merkwürdiges passiert. Mein etwas kritischer Kommentar zur Nachricht der ABC "Paraguay: una de las peores "marcas" del mundo" (Paraguay: eine der schlechtesten "Marken" der Welt"), wurde kurzerhand gelöscht, bzw. komplett zensiert.

Zur Vorgeschichte: ich hatte die Nachricht gestern Mittag gelesen, und wollte garnicht glauben was ich gelesen hatte. Ich begann also eine sehr intensive Nachforschung. Wer war "Futurebrands"? Was war eine "Landesmarke"? Wie wurden die Positionen erstellt? Was waren die Kriterien? Wie hatte, Paraguay vorher abgeschnitten?, und viele mehr Fragen sollten von mir beantwortet werden. Ich sah jeden Bericht seit 2007 ein, und suchte akribisch nach den Antworten, wo ich nach einigen Stunden intensiver Nachforschung shockiert feststellte, dass der Reporter kaum irgendeine Hntergrundinformation hinzugezogen haben kann! Ich begab mich kurzerhand zurück zum on-line Bericht der ABC (http://www.abc.com.py/nacionales/paraguay-una-de-las-peores-marcas-en-el-mundo-472031.html?fb_comment_id=fbc_293523050749341_1419241_293548624080117#f3abf7a84f7d7a) und erstellte langsam aber sicher einen relativ kritischen Kommentar, wo ich auf die veröffentlichten Zeilen des Reporters und die fehlende Recherche des Artikels, einging. Einige Leute hatten auch schon die Möglichkeit sich mit meinem Kommentar auseinanderzusetzten, und ich wartete nun auf eine Reaktion oder Kritik der Leser, des Reporters oder meiner eigenen Leser.

Heute früh entdeckte ich, dass entweder der Reporter, oder einer der Kollegen, bzw. Redakteur, meinen Kommentar komplett gelöscht hatte, und somit,- meiner Meinung nach-, ein Vergehen gegen die Meinungsfreiheit verübt hat, denn ich hatte ja meine Kritik mit meinen Argumenten untermauert, und in keinem Moment ausfallende oder beleidigende Worte benutzt (ausser vielleicht der Arbeitsehre dieses Reporters oder des Redakteurs gegenüber) Durch diese komplette Zensur habe ich die Schlussvolgerung gezogen, dass der Reporter tatsächlich Mist gebaut hat, und dass der Redakteur dieses durchgehen lassen wollte; ansonsten hätte man ja meine Argumente versucht zu widerlegen oder gar kritisch zu diskreditieren (was man aber womöglich garnicht benötigte, denn einem Einzelnen die Meinungsfreiheit zu rauben, erscheint in Paraguay einfacher als sich mit den Fakten auseinanderzusetzen!)

Der Bericht der ABC legt dar, dass bei dem "Marken-Index" AUCH die Kultur in Betracht gezogen wird, was in den schriftlichen Aussagen des Vorjahresreports 2011 ebend NICHT (für Englisch-Sprechende) bestätigt wird: "Bahrain, Paraguay, Qatar, Pakistan and El Salvador rank lowest in the dimension. It´s important to note that every one of these nations,- with the exception of Qatar-, is home to a registered UNESCO World Heritage site: one of many clear indications that the CBI only measures perception and is not a judgment on the merit of a particular country´s rich cultural assets." (Herkunftsnachweis: www.futurebrand.com/wp-content/uploads/2011/11/2011_2012_FB_CBI_ENG.pdf - Seite 50)

Weiterhin sagte ich aus, dass eine seriöse Analyse ALLER Länder der Welt auch ALLE Länder hätte immer dabeihaben sollen - worauf ich erwähnte, dass Paraguay in den Analysen von 2010 garnicht dabei war!

Ein weiterer Punkt der zu Denken hätte einladen sollen, war: seit 2007 gab es jährlich diese Berichte, und in KEINEM hat man auch nur ein einziges Mal einen Experten, Economisten, Tourismusangestellten oder SONSTWEN! aus Paraguay hinzugezogen. Die Firma hat auch keinen Sitz im Land! Man bezog sich  also mit der Inbetrachtnahme von Paraguay auf die Aussagen von: 2007 (3 Argentinier, 5 Chilenen, 6 Brasilianer, 1 Peruaner und 1 Experte aus Bolivien); in 2008 (1 Argentinier, 4 Brasilianer, 3 Chilenen und ein 1 Peruaner); in 2009 (3 Peruaner, 1 Kolumbianer, 2 Brasilianer und 3 Chilenen); in 2010 (Es gab keine veröffentlichte Liste der Experten), und in 2011 (7 Argentinier, 7 Chilenene, 6 Kolumbianer, 5 Brasilianer und 4 Peruaner) - Das sieht doch ganz so aus, als wolle man,- uns in Paraguay zumindest-, für dumm verkaufen! ALLE unsere Nachbarn wurden hinzugezogen, aber kein einziger aus unserem Land? Somit war mir klar, dass hier einfach nur etwas Vetternwirtschaft vollzogen wurde. Die Xenophobie wird hiermit unterstützt und regelrecht von beinahe offiziellem Organ organisiert.

In Sachen "Tourismus" gab der Bericht an, dass Paraguay  2011 unter den am schlechtesten-abgeschnittenen Ländern lag (zusammen mit Pakistan, Lybien, Ghana und El Salvador), was AUCH nicht stimmen konnte, wenn man auch nur ein einziges Mal in die Einwanderungstendenzen,- bzw. Zahlen der Einwanderungsbehörde in Paraguay-, eingesehen hätte! Hier gab es einen 50% Anstieg von Einwanderern aus Nord- und Zentralamerika; eine Verringerung von 10% aus Südameika; einen 20%igen Anstieg aus Europa, und weitere 30% mehr aus Afrika (Herkunftsnachweis: www.futurebrand.com/wp-content/uploads/2011/11/2011_2012_FB_CBI_ENG.pdf - Seite 55)

Schliesslich hatte ich noch einige Punkte in Sachen ökonomischer Analyse, bzw. Vergleiche und Anwendung der dargelegten Resultate der Berichte aus den Jahren 2007 bis 2010, hervorgehoben (ebenfalls nicht sehr für die unabhängige Darstellung vor "Futurebrands" sprechend), gemacht.

Ich hatte mir am Ende sogar ein bisschen Vorwürfe gemacht, ob ich nicht vielleicht dem Reporter oder dem Reakteur ein wenig zu sehr auf die Schuhe getreten hatte, und musste noch mehrere Male meinen Kommentar lesen und mir vor Augen halten. Das Ergebnis: NEIN. Ich schrieb: "parece mentira que lo único que hacemos es leer un artículo de una revista on-line, con un redactor que parece haber dormido, mientras que un reportero echó un hueso a una multitud de lectores fácilmente impresionados" - es ist fast nicht zu glauben, dass das Einzige was wir machen, ist einen Online-Artikel lesen, mit einem Redakteur der zu schlafen schien, während ein Reporter der einfach zu beeindruckenden Menge an Lesern einen Knochen zuwirft. Ausserdem sagte ich: "Al reportero: es que Ud. ha estado traduciendo mal y copiado algo, echandolo como una notícia séria? No se ha pensado que tal vez debería haber investigado aunque sea un poquito? O será que no ha encontrado alguien capaz de leer ingles, y se ha fiado de un traductor cualquiera? En cualquiera de los casos, como en la escuela: Ud. no ha hecho sus deberes! (lo cual se puede apreciar en la próxima media docena de puntos!)" - An den Reporter: haben Sie falsch übersetzt und etwas [einfach] kopiert, und es als eine seriöse Nachricht präsentiert? Haben Sie nicht gemeint, dass man hätte auch nur ein Wenig nachforschen sollen? Oder wird es wohl sein, dass Sie keine geeignete Person zum Englisch-lesen gefunden haben?, und einem beliebigen Übersetzer vertraut haben? In jeglichem dieser Fälle, wie in der Schule: Sie haben ihre Hausaufgaben nicht gemacht! (was man in dem nächsten halben Dutzend Punkten zu erkennen vermag!).

FAZIT: in Paraguay gibt es sogar noch im 21. Jahrhundert  keine richtige Meinungs- noch Pressefreiheit; zumindest keine richtige Tolleranz, Arbeitsmoral oder Arbeitsehre, wie die sensations- und verkaufslustige Zeitschrift ABC wieder hier bewiesen hat. Was meinen Sie hierzu? Haben Sie eine ähnliche Erfahrung gemacht? Stimmen Sie zu oder dagegen? Bitte schreiben Sie doch einen Kommentar dazu - DER wird auch nicht einfach gelöscht, denn nur bösartige, fremdenfeindliche, ausfallende und beleidigende Kommentare werden hier gelöscht! Noch viele liebe Grüsse aus San Bernardino, Carlos :)

 

1 Kommentar:

  1. kurz und knapp: ich gebe dir Recht und habe nichts hinzuzufuegen da ich diesen Artikel auch verfolgt habe. Aber was nicht passt wird eben passend gemacht. Gabs doch alles schonmal, und auch die Weltgeschichte wiederholt sich,auch hier in Paraguay

    AntwortenLöschen