Über mich

Mein Bild
San Bernardino, Cordillera, Paraguay
DE - Ich bin Übersetzer in modernen Sprachen (Deutsch, Englisch und Spanisch) ES - Soy traductor en idiomas modernos (alemán, inglés y español) UK - I am a translator in modern languages (english, german and spanish) TRADUCTOR PÚBLICO N° 1.078 - KONTAKT/CONTACTO: carlphilipsommerlad@gmail.com / csommerlad@hotmail.com

Donnerstag, 15. November 2012

Amphitheater endlich in unserer Reichweite!

Am vergangenen Donnerstag, den 8. November, wurde das Gesetz "Ley 4784/2012" von Federico Franco Gómez unterschrieben. Somit übernimmt nun das Finanzministerium (Ministerio de Hacienda) den Besitzt über das alte und trostlose Amphitheater "José Asunción Flores" aus San Bernardino. Dieses Wochenende wird die offizielle Übergabe stattfinden, und somit einen Lichtblick auf ein neues Aufblühen des einst grandiosen Kulturgutes der Stadt, geben.

Nach nun über einem Jahr verschiedenster Verwaltungs- und Projektformalitäten war es nun endlich soweit! Ein Ausnahmegesetz wurde verabschiedet, wodurch der Staat ein Objekt wieder in Besitz nimmt, welches ohnehin schon durch die Auszahlung der Verschuldungen der Bankenkrise 1995 dem Land gehörte.

Bei der erwähnten symbolischen Übergabe erhält die Stadt von San Bernardino das Verwaltungsrecht von 20 Jahren, und man erwartet, dass das Theater bereits diese Saison eine Neueröffnung feiern wird.

Geschrieben von Carl P. Sommerlad - Vereidigter Übersetzer N° 1.078 Deutsch-Spanisch. Folgen Sie unter "Facebook" oder www.sanber-nachrichten.blogspot.com , oder mail: carlphilipsommerlad@gmail.com , privater Blog: www.sprachen-fuessler.blogspot.com , – Tlf. 0982.87.85.64

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen